Как заработать на помощи с переводом и адаптацией текстов
💰 Как заработать на помощи с переводом и адаптацией текстов
Ты когда-нибудь задумывался, сколько людей платят за правильный и качественный перевод?
Особенно если речь идет о деловых письмах или переводе резюме.
🎯 На чём можно зарабатывать?
1️⃣ Перевод деловой переписки — письма, жалобы, запросы на возврат и другие официальные документы.
2️⃣ Адаптация резюме и сопроводительных писем — под международные стандарты, с учётом терминологии и местной специфики.
3️⃣ Локализация контента — рекламные тексты, лендинги, соцсети, email-рассылки под другую страну и аудиторию.
Всё, что нужно — навык работы с текстами и понимание культурного контекста. Даже базовый уровень английского можно усилить с помощью AI, чтобы выдавать качественный результат.
🎯 Как начать?
✅ Изучи требования к бизнес-документам (например, формат резюме в США и Европе).
✅ Сделай 2–3 демонстрационных примера для портфолио.
✅ Работай через AI-подсказки — пусть он помогает улучшить формулировки и перевод.
💼 Полезные инструменты:
– ChatGPT для первичного перевода и адаптации
– Grammarly и DeepL для улучшения качества
– Canva или Google Docs для финального оформления
💰 Примерный уровень заработка:
- Перевод письма (до 1 страницы) — $15–30
- Адаптация и перевод резюме — $50–100
- Локализация лендинга или презентации — $100–300
📌 Услуги, которые можно предложить дополнительно:
– Редактура текстов с помощью AI
– Консультации по оформлению и подаче резюме
– Создание личного AI-ассистента для обработки текстов
💡 Итог:
Работа с переводами и адаптацией — это реальная ниша, в которой можно зарабатывать, даже без профильного образования. Главное — внимательность, ориентация на клиента и немного AI в помощь 😉